sábado, 27 de marzo de 2010

Cambios

Han demasiados cambios en demasiado poco tiempo.

Antes de darte cuenta ya estás rodeado, y a la que vas a abrir la boca para decirles algo ya se han esfumado. ¿Dónde?
Es gracias a la tecnología de hoy que podemos jugar a que dicha distancia no existe.

Por lo que si pongo imágenes en Google y pido "Tokyo" o demás, por un mero instante puedo volver a pretender que he vuelto a casa. Si hablo en japonés en el trabajo, por un momento puedo olvidar que ya no estoy allí.

Me quedan al menos 2 años para sacarme la carrera.

lunes, 22 de marzo de 2010

Tokio, 20 de marzo de 1995

En Tokio, el 20 de marzo de 1995 se produjo uno de los mayores ataques terroristas domésticos en la capital nipona.

Una secta religiosa llamada Aum Shinrikyo liderados por Asahara Shoko se ocupó de este ataque que acabó con la vida de 13 personas y 6252 personas resultados heridas (50 de gravedad, 984 con problemas de visión)*.

Como todos sabéis, Tokio es una ciudad famosa por los viajes en tren y sus hora punta: no es extraño que el tren esté tan concurrido que no quepa nadie más, ni es broma la profesión de "empujador" que se encargan de empujar a los más desesperados por entrar. Incluso tengo entendido que tampoco es una rareza que la gente se rompa una costilla por culpa de dichos altercados.
Así que imaginaos que cinco personas entran en un tren, cubiertos por una bufanda o las míticas máscaras quirúrgicas que son comunes en invierno para prevenir resfriados (acción que defiendo, porque así el nivel de contagio disminuye)... y dejan caer unas bolsas envueltas en papel de periódico y lo pinchan con la punta del paraguas...

Ese líquido era sarin: una gota del tamaño de la cabeza de una aguja es suficiente para mata a una persona.
Es 500 veces más tóxico que el cianuro.

El caos era tremendo, especialmente porque nadie sabía lo que estaba pasando. La gente empezaba a marearse y a toser, y no comprendían el por qué.
A la que pudieron se bajaron de las estaciones, pero algunos se desmayaron.
Trabajadores de las estaciones recogieron las bolsas (¡no sabían lo que era!) y murieron por lo letal que era ese veneno.

Nadie comprendía nada.

De entre los efectos secundarios de estar en contacto con dicho veneno están:

Coma, convulsiones, muerte, dificultad a la hora de respirar, pesadillas, sensibilidad a la luz, espuma por la boca, fiebres muy alta, síntomas gripales, pérdida de conocimiento, pérdida de la memoria, diarrea, náuseas, vómitos, parálisis, estrés postraumático, ataques, temblores incontrolables, problemas de vision (temporales y permanentes)**


¿Por qué hablo de este caso ahora? Porque hace apenas 15 años de dicho ataque, y porque al darme cuenta recordé que tenía en casa un libro de Murakami Haruki (Underground) que habla sobre el tema. En él entrevista a los sobrevivientes de dicho ataque, y los entrevistados describen con mucho detalle todo lo que vivieron.

Parece una historia de ficción, por eso, cuando uno descubre que es verdad, a uno se le pone la piel de gallina.

¿Por qué pasan este tipo de cosas?


*Datos extraídos de la Wikipedia.
**Datos extraídos de la Wikipedia.

jueves, 18 de marzo de 2010

Spin-off

Hoy me he enterado de que mi blog es motivo de burla por parte de mis más allegados.
Así que voy a seguir con su coña y dar más pie a esta broma que me hace mucha gracia:

¡Chicas! ¡Anne tiene piso!

Os quiero ;)

miércoles, 3 de marzo de 2010

Nombres

Estimados lectores,

Ya sé que hace mucho tiempo que no actualizo, pero comprended que ni siquiera estaba segura de querer actualizar este blog. Qué demonios, ni siquiera sé ahora si quiero seguir actualizándolo, pero me encontré con una cosa graciosa que pensé que os haría gracia.

Como supongo que sabéis, el sistema del japonés de ひらがな (hiragana), カタカナ (katakana) y 漢字 (kanji).
Contario a mis expectativas, yo me pensaba que los 常用漢字 (じょうようかんじ) (kanjis de uso diario) no son 1945, sino que desde el año pasado son 2136 (o 2131, mis fuentes me confunden xD). Quitaron 5, y añadieron todos los demás. Imaginaos el susto que me llevé.

En fin, existen los llamados 人名用漢字(じんめいようかんじ)(kanjis para nombres de persona) que son kanjis especiales para nombres (efectivamente, de persona). Normalmente los kanjis que se usan son los "normales" (mencionados arriba). Los que antes eran menos de cien, progresaron significativamente a doscientos y pico, y el 2004 se les fue la olla y subieron y ahora son CASI MIL kanjis extra para nombres de persona.

Vamos, que son casi 3000 kanjis los que necesitas si quieres vivir respirando más o menos tranquilo en las tierras niponas.

¿Por qué hablo de esto en ésta entrada?

Pues porque estuve investigando este tipo de cosas para el trabajo, y me llevé un buen susto cuando descubrí que durante ese aumento brutal en número del 2004, se hicieron varias propuestas para añadirlos en la lista de oficiales. Obviamente, hubo muchísima CONTROVERSIA, y puedo decir que estos que listo a continuación NO son aceptados.

糞(くそ)mierda
呪(のろい) maldición
屍(しかばね)cadáver
癌(がん)cáncer
姦(かしましい)violación, seducción
淫(みだら)obseceno
怨(うらみ)resentimiento
(しもがさ)hemorroides
(そばめ)concubina
蔑(べつ)ridículo
娼(しょう)prostituta
膿(うみ)pus
嘘(うそ)mentira
腫(しゅ)tumor

No, en serio, vale que estos kanjis existan... ¿¡pero a quién demonios se le ocurre siquiera PRESENTARLAS para NOMBRES DE PERSONA!?